Leica M10-R

Redefiniendo la calidad de la imagen.

Leica M10-R, black chrome
Leica M10-R, black chrome Leica M10-R, silver chrome

Resolución mejorada
para la mayor calidad de los detalles

Con una resolución de más de 40 megapíxeles, el nuevo sensor de imagen de la Leica M10-R es capaz de capturar hasta las últimas texturas y detalles.

Su sensibilidad base de ISO 100, combinada con los rápidos objetivos Leica M, la hace fácil y flexible para disparar a campo abierto y lograr el máximo desenfoque de fondo y un fuerte bokeh incluso con luz diurna brillante.

En el otro extremo del espectro, el nuevo sensor permite un tiempo máximo de exposición más largo, de 16 minutos, lo que da al usuario más libertad creativa para capturar las estelas de las estrellas, el desenfoque por movimiento o sacar la más mínima cantidad de luz en un paisaje nocturno. Toda esta versatilidad a estas nuevas alturas de resolución y mayor rango dinámico hacen del M10-R una potencia de imagen para cualquier aplicación.

On the other end of the spectrum, the new sensor allows for a longer maximum exposure time of 16 minutes, lending the user more creative freedom when capturing star trails, motion blur or bringing out the tiniest amount of light in a nighttime landscape. All of this versatility at these new heights of resolution and higher dynamic range make the M10-R an imaging powerhouse for any application.

Componentes especiales
para un desempeño excepcional

La Leica M10-R es más que un gran número de megapíxeles. Su calidad de imagen se apoya además en otros componentes vitales para asegurar un paquete completo de proezas de imagen.

El obturador mecánico súper silencioso, ofrecido por primera vez con la Leica M10-P, permite un funcionamiento sigiloso y mínimas vibraciones para minimizar el movimiento de la cámara y ayudar a asegurar fotos más nítidas.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

The Maestro II processor yields lossless compression of raw files for manageable file sizes containing incredible amounts of detail. Every bit of the camera is focused on offering unprecedented quality with real everyday benefits to the user’s photographic life.

Montaje manual
para una calidad suprema

La Leica M10-R está construida por especialistas altamente capacitados, que ensamblan los componentes elaborados en un producto que es mucho más que la suma de sus partes.

Sólo el telémetro está compuesto por más de 100 piezas, la mayoría de las cuales se mueven en armonía con cada giro de la lente.

El uso exclusivo de materiales de alta calidad, junto con la consagrada calidad de producción "Hecho en Alemania", culminan en un resistente y fiable compañero fotográfico para toda la vida.

The exclusive use of high-end materials, along with the time-honored ‘Made in Germany’ production quality, culminate in a resilient and reliable photographic companion to last a lifetime.

La combinación perfecta:
llevando la excelencia a nuevas cotas.

El sensor de alta resolución de la Leica M10-R se optimiza cuando se combina con algunas de las mejores lentes del mundo: las lentes M de Leica. Cada objetivo de la familia M de Leica es una maravilla de la ingeniería de la nitidez, la compactación y la firma de la imagen que cobra vida cuando se monta en una cámara Leica M.

Desde el súper compacto Elmarit-M 28 f/2,8 ASPH. hasta la profundidad de campo del Summilux-M 90 f/1,5 ASPH. o el rendimiento del APO-Summicron-M 50 f/2 ASPH, la M10-R realza plenamente las capacidades de los objetivos M.

Leica M10-R

Order number: negro cromado: 20002 | plata cromada: 20003

Download (pdf/1,61 MB)

Cámara
Type no. 6376
Tipo cámara Cámara digital compacta con sistema de visión y telémetro
Fijación de lente Bayoneta Leica M con sensor adicional para la codificación de 6 bits

Sistema de lentes Lentes Leica M, lentes Leica R con un adaptador opcional (accesorio disponible)
Sensor Chip CMOS, área activa aprox. 24x36 mm, sin filtro de paso bajo
Resolución DNG™: 7864 x 5200 pixels (40,89 MP),
JPEG: 7840 x 5184 pixels (40,64 MP), 5472 x 3648 pixels (20 MP), 2976 x 1984 pixels (6MP)
Formato de datos DNG™ (datos en bruto, 14 bits, comprimido sin pérdidas), JPEG (8 bits)
Tamaño fichero DNG™: 40-60 MB, JPEG (40MP)10-20 MB: Dependiendo de la resolución y el contenido de la imagen
Memoria intermedia 2GB / 10 imágenes en serie
Almacenamiento Tarjetas SD hasta 2 GB/tarjetas SDHC hasta 32 GB/tarjetas SDXC hasta 512 GB
Idiomas del menú Alemán, inglés, francés, español, italiano, portugués, japonés, chino tradicional, chino simplificado, ruso, coreano
Medición de la exposición Medición de la exposición a través de la lente (TTL), con apertura de trabajo
Método medición La luz reflejada por las cuchillas de la cortina de 1 obturador en la célula de medición
Rango de medición A temperatura ambiente y humedad normal para ISO 200, a la apertura 1,0 EV-2 a EV19 a la apertura 32. El parpadeo del LED triangular izquierdo del visor indica valores por debajo del rango de medición
Rango de sensibilidad ISO 100 a ISO 50.000, ajustable en incrementos de 1/3 ISO, elección de control automático o ajuste manual
Modos de exposición Elección del control automático de la velocidad de obturación con preselección de apertura manual - prioridad de apertura A, o velocidad de obturación y ajuste de apertura manual
Contro de exposición de flash
Accesorio de flash A través de un accesorio con contactos centrales y de control
Sincronización Opcionalmente activado en la primera o segunda cortina del obturador
Tiempo de sincronización de flash 1/180 s; se pueden utilizar velocidades de obturación más lentas, si se trabaja por debajo de la velocidad de sincronización: cambio automático al modo de flash lineal TTL con flashes de sistema Leica compatibles con HSS
Medición de exposición al flash Uso de medición de preflash TTL de peso central con unidades de flash Leica (SF40, SF64, SF26), o unidades de flash compatibles con el sistema con el adaptador SCA3502 M5
Célula de medición del flash 2 fotodiodos de silicio con lente de colección en la base de la cámara
Compensación de la exposición del flash ±3EV in1⁄3EV incrementos
Se muestra en modo de flash (sólo en el visor) Usando el símbolo del flash LED
Visor
Principio de construcción Visor de marco de líneas grandes y brillantes con compensación automática de paralaje
Pieza ocular Calibrado a -0,5 dioptrías; lentes correctivas de -3 a +3 dioptrías disponibles
Limitador de capo de imagen Activando dos líneas brillantes cada una: Para 35 y 135mm, o para 28 y 90mm, o para 50 y 75mm; cambio automático cuando se coloca el objetivo.
Compensación del paralaje La diferencia horizontal y vertical entre el visor y la lente se compensa automáticamente según el ajuste de distancia correspondiente, es decir, la línea brillante del visor se alinea automáticamente con el detalle del sujeto registrado por la lente.
Visor e imagen real coinciden En un ajuste de alcance de 2m, el tamaño del marco de línea brillante corresponde exactamente al tamaño del sensor de aprox. 23,9 x 35,8mm; en el ajuste de infinito, dependiendo de la distancia focal, el sensor registra aprox. 7,3% (28mm) a 18% (135mm) más de lo que indica el correspondiente marco de línea brillante y un poco menos para ajustes de distancias más cortas que 2m
Ampliación (Para todas las lenets) 0.73 x
Telémetro de base larga El telémetro de imagen dividida o superpuesta se muestra como un campo brillante en el centro de la imagen del visor
Base de medición efectiva 50,6mm (base de medición mecánica 69,31mm x aumento del visor 0,73x)
Displays
En el visor Pantalla digital de cuatro dígitos con alertas de exposición por encima y por debajo
En la parte posterior Monitor TFT LCD a color de 3" con 16 millones de colores y 1.036.800 píxeles, aprox. 100 % de campo de imagen, cubierta de cristal de Gorila® extremadamente duro y resistente a los arañazos, espacio de color: sRGB, para Live-View y modo de revisión, pantallas
Disparo y liberación del obturador
Obturador Obturador de plano focal de hoja metálica con movimiento vertical
Velocidad de obturador Para la prioridad de apertura:
A) continua de 16min a 1⁄4000s.,para el ajuste manual: 8s a 1⁄4000s en medios pasos, de 8s a 16min en medios pasos,
B: Para exposiciones largas hasta un máximo de 16min (en conjunto con la función T del autodisparador, es decir, 1er disparo = el obturador se abre, 2º disparo = el obturador se cierra), (1⁄180s): Velocidad de obturación más rápida para la sincronización del flash, el modo de flash lineal HSS es posible con todas las velocidades de obturación más rápido que 1⁄180s (con unidades de flash de sistema Leica compatibles con HSS)
Serie de imágenes Aprox. 4.5 imágenes/s
Botón del obturador Dos etapas, primer paso: Activación de la electrónica de la cámara, incluyendo la medición de la exposición y el bloqueo de la exposición (en el modo de prioridad de apertura), 2ª etapa: Disparador; rosca estándar para el disparador de cable integrado
Temporizador Retraso opcionalmente 2s (ajuste de la prioridad de apertura y de la exposición manual) o 12s, ajustado en el menú, indicado por el parpadeo del LED en la parte delantera de la cámara y la correspondiente indicación en el monitor
Encender y apagar la cámara Mediante el interruptor principal en la parte superior de la cámara; apagado automático opcional de la electrónica de la cámara después de aprox. 2/5/10 minutos; reactivado pulsando el disparador
Fuente de alimentación 1 batería recargable de iones de litio, voltaje nominal 7,4V, capacidad 1100mAh.; máxima corriente/voltaje de carga: DC 1000mA, 7.4V; Modelo: BP-SCL5; Fabricante: PT. VARTA Microbattery, Fabricada en Indonesia, Condiciones de funcionamiento (en la cámara): 0°C - + 40°C
Cargador Entradas: 100-240V AC, 50/60Hz, 300mA, conmutación automática, o 12V DC, 1.3A; Salida: DC 7.4V, 1000mA/max. 8,25V, 1100mA; Modelo: BC-SCL5; Fabricante: Guangdong PISEN Electronics Co., Ltd., Hecho en China, Condiciones de funcionamiento: 0°C - + 35°C
GPS (sólo con el visor Leica Visoflex acoplado, disponible como accesorio) Opcional (no disponible en todas partes debido a la legislación específica de cada país, es decir, el cierre automático obligatorio en esos países), los datos se escriben en el encabezamiento EXIF de los archivos de imagen
Wi-Fi Cumple con el estándar IEEE 802.11b/g/n (protocolo estándar Wifi), canal 1-11, método de encriptación: Compatible con Wifi WPA™/WPA2™ encriptación, método de acceso: Modo de infraestructura
Camera body
Material All-metal die cast magnesium body, synthetic leather covering. Brass top panel and base, black chrome plated finish
Image field selector Allows the bright-line pairs to be manually activated at any time (e.g. to compare detail)
Tripod thread A ¼ (¼") DIN stainless steel in bottom
Operating conditions 0–40 °C
Interfaces ISO accessory shoe with additional contacts for Leica Visoflex viewfinder (available as an accessory
Dimensions (width x depth x height) approx. 139 x 38.5 x 80mm
Weight approx. 660g (with battery)
Scope of Delivery Charger 100-240V with 2 mains cables (Euro, USA, varies in some export markets) and 1 car charging cable, lithium ion battery, carrying strap, body bayonet cover, cover for accessory shoe
Tiendas y distribuidores Leica Encuentra una tienda o distribuidor en:
Arriba